怠慢

怠慢
たいまん
negligence
procrastination
carelessness
* * *
たいまん【怠慢】
*neglect
〖U〗(義務などの)無視, 軽視(⇔attention);怠慢;不注意;無関心

dismiss him for neglect of duty 職務怠慢で彼をくびにする.

negligence
〖U〗《正式》(性質・習慣上の)怠慢;不注意;無頓着;〖C〗怠慢[不注意]な行為

How do you account for your negligence? 君の怠慢は釈明の余地がありませんね.

inattention
〖U〗《正式》〔…への〕不注意, 無頓(とん)着, 怠慢〔to〕.
dereliction
〖U〗〖C〗《正式》(意図的な) (職務)怠慢

dereliction of duty 職務怠慢.

▲It's the price you have to pay for your laziness. それは君の怠慢に対する代償だ.

◇ → 怠慢な
* * *
たいまん【怠慢】
〔義務を怠ること〕 negligence; neglect; dereliction (of duty); laxity; slackness; procrastination; 〔注意を怠ること〕 inattention; carelessness; heedlessness; inadvertence; remissness; 〔不履行〕 default; failure; omission.
~な negligent; neglectful; derelict; delinquent; 〔不注意な〕 inattentive; careless; heedless; inadvertent; lax; slack; remiss.

●はなはだしい怠慢 《by》 gross negligence

・政府の怠慢 the negligence of the government.

●医師の怠慢によって助かる命が助からなかった. Through the doctor's negligence, a life that could have been saved was lost.

●水質汚染の拡大について, 当局は怠慢のそしりを免れまい. The authorities cannot evade censure for negligence regarding the spreading water pollution.

怠慢をとがめる accuse sb of [take sb to task for] negligence.

●この事故は主催者側の怠慢から起こったと言える. It can be said that this accident happened through carelessness on the part of the promoter.

・これは行政の怠慢だ. This was caused by negligence on the part of the municipal government. | This is the consequence of administrative negligence.

職務怠慢 neglect [dereliction] of duty; (culpable) neglect [negligence]; delinquency.

●職務怠慢者 a negligent person; a defaulter; a delinquent

・職務怠慢である neglect [be neglectful of] one's duty; be lax [remiss] in one's work

・職務怠慢のため[かどで]免職になる be dismissed [discharged] for [on a charge of] neglect of duty; lose one's job on account of negligence.

怠慢罪 a sin of omission; criminal neglect [negligence].

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”